Примеры употребления "первом чтении" в русском

<>
Сейчас закон в первом чтении мы поддержим. Але закон в першому читанні потрібно підтримати.
Верховная Рада в первом чтении проголосовала за... Верховна Рада проголосувала у другому читанні за...
Ломбардцы в первом крестовом походе. Ломбардці у першому хрестовому поході.
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Он так же участвовал в Первом сербском восстании. Також він відомий як День першого сербського повстання.
При чтении слов он обычно игнорируется. При читанні слів його зазвичай ігнорують.
первом Международном Пленэре "Черногория 2008"; першому Міжнародному Пленері "Чорногорія 2008";
Orphek Атлантик LED PAR чтении клиентов Orphek Атлантік LED PAR читанні клієнтів
В первом номере печатного органа У першому номері друкованого органу
orphek Атлантик номинальной чтении клиентов orphek Атлантік номінальної читанні клієнтів
В первом полуфинале встретились "Фаворит" и "Крымсода". У першому пів-фіналі зустрілися "Фаворит" та "Біличі".
производится PAR чтении 205 на 31 "расстояние проводиться PAR читанні 205 на 31 "відстань
В первом конкурсе шоу МастерШеф. У першому конкурсі шоу МастерШеф.
Второй справа в первом ряду. Другий ліворуч у першому ряду.
2013 - "Германская головоломка" на Первом канале. 2013 - "Германська головоломка" на Першому каналі.
Преобладают в основном русские термины, латинские указаны при первом упоминании. Перевагу надано українським термінам, латинські вказано під час першого згадування.
В первом ряду (слева направо): проф. Перший ряд (зліва направо): проф.
Подогрев пола на первом этаже санузла. Підігрів підлоги на першому поверсі санвузла.
"Выполнение госбюджета в первом квартале провалено. "Виконання держбюджету в першому кварталі провалене.
На первом месте находится кхмерский алфавит. На першому місці знаходиться кхмерський алфавіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!