Примеры употребления "первой" в русском

<>
Первой статья назвалась "Kaszebe" (Кашубы). Перша стаття називалася "Kaszëbë" (Кашуби).
Ты был заметной первой лодкой, Ти був помітною першим човном,
Наступает время первой охоты Киары. Настає час першого полювання Кіари.
Во время первой русской революции вступила в партию социалистов-революционеров. На виборах перше місце зайняла російська ліва партія соціалістів-революціонерів.
Все метризуемые пространства удовлетворяют первой аксиоме счётности. Будь-який метричний простір задовольняє першу аксіому зліченності.
Первой победительницей стала София Сильва. Першою переможницею стала Софія Сільва.
Бразильские газеты вышли с пустой первой полосой. Львівські газети вийшли з порожніми першими шпальтами.
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
Первой домне дали имя "Комсомолка". Першій домні дали ім'я "Комсомолка".
Первой супругой Сталлоне была актриса Саша Зак. Перша дружина Сталлоне - актриса Саша Зак.
Первой группой стиля стала The Varukers. Першим гуртом стилю став The Varukers.
Уравнения первой степени называют также линейными. Рівняння першого степеня називають також лінійними.
Максимум блеска Сатурна превосходит значение первой звёздной величины. У максимумі блиск Сатурна перевищує першу зоряну величину.
Первой сфотографированной звездой стала Вега. Першою сфотографованої зорею стала Вега.
Русская живопись ХVIII - первой пол. Російський живопис ХVIII - першої пол.
В первой главе рассматриваются теоретические аспекты валютного курса. В першому розділи розглянуті теоретичні аспекти валютного ринку.
Татьяна выступала на первой доске. Тетяна виступала на першій шахівниці.
Роберта Бондар стала первой канадской женщиной-космонавтом. Роберта Бондар, перша канадська жінка-астронавт.
Первой на нее занесена фамилия прославленной героини. Першим на ній значиться прізвище прославленої героїні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!