Примеры употребления "первое" в русском

<>
Первое нападение половцев на Русь. Перший напад половців на Русь.
Первое упоминание датировано 1046 годом. Перша згадка датується 1046 роком.
Наше первое впечатление было неблагоприятным. Наші перші враження були несприятливими.
Первое поколение в России официально не продавалось. У Росії автомобілі першого покоління не продавалися.
Первое значение зажигания ? 550 В Перше значення запалювання ≤ 550 В
Раскрыта первая цепь, задержано первое лицо. Розкрито перший ланцюг, затримано першу особу.
Третьяков потерпел первое поражение в карьере. Третяков зазнав першої поразки у кар'єрі.
Первое же место в списке досталось английской Премьер-лиге. На першому місці у списку йде англійська Прем'єр-ліга.
Первое упоминание в 1341 году. Уперше згадується у 1341 році.
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
Первое название "Мешади Азизбеков" (азерб. Перша назва "Мешаді Азізбеков" (азерб.
Первое непрочитанное сообщение • 182 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 182
Первое образование получил в школе Гилфорда. Першу освіту здобув у школі Гілфорда.
"Кливленд" потерпел первое поражение в чемпионате. "Клівленд" зазнав першої поразки в чемпіонаті.
Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920). Перший твір - "Бухарські кати" (1920).
Первое упоминание трояна Corkow (Metel). Перша згадка трояна Corkow (Metel).
Первое столкновение русских с половцами. Перше зіткнення руських з половцями.
Первое место заняла немка Ангелик Кербер. Першу сходинку займає німкеня Ангеліка Кербер.
Первое время занимался вопросами гематологии. Перший час займався питаннями гематології.
Первое письменное упоминание - 1529 год. Перша писемна згадка - 1529 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!