Примеры употребления "первого" в русском с переводом "першу"

<>
• 30 размерам прожиточного минимума - на первого ребенка; ● кратній 30 розмірам прожиткового мінімуму на першу дитину;
первая квалификационная категория - 1 педагог. першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу;
первая очередь ЖК "Покровский посад". першу чергу ЖК "Покровський Посад".
Так была одержана первая победа. Там вони здобули першу перемогу.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Кто создал первую атомную бомбу? Хто скинув першу атомну бомбу?
Первую ночь ночевали в Ставангере. Першу ніч ночували в Ставангері.
первую систему обмена текстовыми сообщениями; першу систему обміну текстовими повідомленнями;
оказать первую помощь "Гарантированному покупателю" надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві"
Первую зарплату ему выплатили сигаретами. Першу зарплату йому виплатили цигарками.
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Где первую познал он радость, Де першу пізнав він радість,
Замыкают первую пятерку Girls Aloud. Замикають першу п'ятірку Girls Aloud.
Первую условно можно назвать остаточной. Першу умовно можна назвати остаточний.
Выберите первую букву фамилии автора: Оберіть першу літеру прізвища автора:
Первую группу называют экономическими благами. Першу групу називають економічними благами.
"Они вытеснили первую волну лидеров". "Вони вичавили першу хвилю лідерів".
"Вы помните нашу первую пятерку? "Ви пам'ятаєте нашу першу п'ятірку?
Первую частную школу открыл Конфуций. Першу приватну школу відкрив Конфуцій.
Fulda выпускает первую бескамерную шину Fulda випускає першу безкамерну шину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!