Примеры употребления "первичным" в русском

<>
Гипотиреоз бывает первичным и вторичным: Гіпотиреоз буває первинний і вторинний:
К первичным проявлениям нервного напряжения относят: До первинних проявів нервового напруження відносять:
Заполнение происходит по первичным документам, хронологически. Заповнення відбувається за первинними документами, хронологічний.
Метиламин является типичным первичным амином. Метиламін є типовим первинним аміном.
Заболевание может быть первичным либо вторичным. Хвороба може бути первинною чи вторинною.
Является ли доверенность первичным документом? Чи вважається довіреність первинним документом?
Он может быть первичным и вторичным. Вона може бути первинною і вторинною.
Территориальным и первичным профсоюзным организациям: Територіальним та первинним профспілковим організаціям:
Скорее всего, первичным названием было Жидовская. Скоріш за все первинною назвою була Жидівська.
Первичным источником звездной энергии служит гравитация. Первинним джерелом зоряної енергії служить гравітація.
Первичным субъектом политики является личность (индивид). Первинним суб'єктом політики є особистість (індивід).
Лесорубный билет (ордер) является первичным документом. Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом.
Альдостеронизм может быть первичным и вторичным. Альдостеронизм може бути первинним і вторинним.
счет (инвойс) будет считаться первичным документом. рахунок (інвойс) буде вважатися первинним документом.
Первичная социализация продолжается в школе. Первинна соціалізація продовжується у школі.
Космос вездесущ и Первичен везде. Космос всюдисущий і Первинний всюди.
Лечение острой боли, первичной дисменореи. Лікування гострого болю, первинної дисменореї.
Первичная, вторичная и окончательная сборка Первинне, вторинне і остаточне складання
Первичная и вторичная социальные группы. Первинні і вторинні соціальні групи.
демонтаж первичного преобразователя электроакустического (ПЭА); демонтаж первинного перетворювача електроакустичного (ПЕА);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!