Примеры употребления "пением" в русском

<>
Увлекается лыжными прогулками, футболом, пением. Захоплюється лижними прогулянками, футболом, співом.
Кукольная сказка с музыкой и пением. Лялькова казка з музикою і співами.
Уйгуры славятся пением и танцами. Уйгури славляться співом і танцями.
Это сопровождалось пением, танцами и весельем. Це супроводжувалося співами, танцями та веселощами.
Встреча закончилась пением "Достойно есть".... Закінчились збори співом "Достойно є".
Встреча весны отмечалась пением веснянок. Зустріч весни наголошувалася співом веснянок.
В детстве Ники увлеклась пением. У дитинстві Нікі захопилася співом.
Драма с пением и музыкой. Драма з музикою та співом.
увлекается пением и художественной литературой. захоплюється співом і художньою літературою.
В юности занималась пением и театром. У юності займалася співом і театром.
Закончилось собрание пением молитвы "Достойно есть". Завершились збори співом молитви "Достойно є".
Акция завершилась пением национального гимна Украины. Акція завершилася співом національного гімну України.
С детства увлекалась музыкой и пением. З дитинства захоплювалася музикою і співом.
Разноцветный парад участников сопровождался пением колядок. Різнобарвний парад учасників супроводжувався співом колядок.
С детства занималась танцами и пением. Від дитинства займалася танцями та співом.
Профессионально занималась пением с 13 лет. Професійно займалася співом з 13 років.
С детства Ванесса увлекалась пением и танцами. Ванесса з дитинства захоплювалася співом і танцями.
С ранних лет девушка увлекалась церковным пением. Із ранніх років дівчина захоплювалася церковним співом.
В годы учебы он продолжал заниматься пением. Протягом років навчання продовжував відвідувати заняття співом.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!