Примеры употребления "пением" в русском с переводом "спів"

<>
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Югары-узляу - высокое горловое пение. Югари-узляу - високий горловий спів.
Их пение успокаивает и расслабляет. Їх спів заспокоює і розслабляє.
Академический вокал и эстрадное пение. Академічний вокал і естрадний спів.
• хоровое, ансамблевое и сольное пение; • хоровий, ансамблевий і сольний спів;
Возникает опера, сольное пение, оратория. Виникає опера, сольний спів, ораторія.
Основное направление деятельности - академическое пение. Основний напрямок коллективу - академічний спів.
Шиповники солнц понимать, точно пение; Шипшина сонць розуміти, точно спів;
Присутствующие встали и подхватили пение. Присутні встали і підхопили спів.
Подготовительное отделение по специализации "Пение" Підготовче відділення зі спеціалізації "Спів"
Албанское народное изополифоническое пение (2005, 2008) Албанський народний ізополіфонічний спів (2005, 2008)
Пение велся по специальным рукописями-книгами. Спів вівся за спеціальними рукописами-книгами.
Развито пение, песни отличаются многообразием жанров. Розвинене спів, пісні відрізняються різноманіттям жанрів.
Пение Лауры приводит гостей в восторг. Спів Лаури призводить гостей у захват.
В основе традиционное женское многоголосное пение. В основі традиційний жіночий багатоголосний спів.
для дородовой подготовки предлагает хоровое пение; для дородової підготовки пропонує хоровий спів;
Церковное пение остаётся строго монодическим, унисонным. Церковний спів залишається строго монодичним, унісонним.
Современная обработка народной песни, аутентичное пение. сучасна обробка народної пісні чи автентичний спів.
Позднее преподавал там же хоровое пение. Пізніше викладав там же хоровий спів.
Хорошей практикой разговорной части будет пение. Доброю практикою розмовної частини буде спів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!