Примеры употребления "параметрам" в русском с переводом "параметрів"

<>
Коэффициент соотношения сопротивления к параметрам растяжения. Коефіцієнт співвідношення опору до параметрів розтягування.
К контрольным и взвешивающим параметрам относятся: До контрольних та зважувальних параметрів відносяться:
Глобальная модификация параметров из интерпретатора Глобальна зміна параметрів з інтерпретатора
• Формирование исходящего сигнала заданных параметров • Формування вихідного сигналу заданих параметрів
Регулировка параметров холста и кистей Регулювання параметрів полотна й пензлів
Определение основных параметров коробок передач......................... Визначення основних параметрів коробки передач............................
* Производительность зависит от параметров пробок * Продуктивність залежить від параметрів пробок
параметров и настроек интернет-браузеров. параметрів та налаштувань інтернет-браузерів.
Приборы для измерения параметров трансформаторов Прилади для виміру параметрів трансформаторів
Контртело: Пар высоких параметров, вода Контртіло: Пара високих параметрів, вода
меры предупреждения критических значений параметров. засоби запобігання критичним значенням параметрів.
изменяется структура параметров удалённой станции; змінюється структура параметрів віддаленої станції;
Особенности параметров хрущевской маленькой кухни Особливості параметрів хрущовської маленької кухні
Мониторинг и архивирование сетевых параметров Моніторинг і архівація параметрів мережі
Обзор WSUS и параметров развертывания Огляд WSUS та параметрів розгортання
Выбор процессных и методологических параметров Вибір процесних і методологічних параметрів
обладать высокой стабильностью электрических параметров; мати високу стабільність електричних параметрів;
удаленное считывание параметров и архивов; видалене прочитування параметрів і архівів;
сравнительная характеристика технических параметров сетей; порівняльна характеристика технічних параметрів мереж;
Mode select - установка параметров устройства. Mode select - установка параметрів пристрою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!