Примеры употребления "очередную" в русском

<>
Верховная Рада начинает очередную пленарную неделю. Верховна Рада розпочинає черговий пленарний тиждень.
Хуст приобретает очередную минимальную победу. Хуст здобуває чергову мінімальну перемогу.
Укргаздобыча выявила очередную кражу конденсата Укргазвидобування виявило чергову крадіжку конденсату
Тайваньский производитель готовит очередную новинку. Тайванський виробник готує чергову новинку.
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Укргаздобыча выявила очередную попытку кражи конденсата Укргазвидобування виявило чергову спробу крадіжки конденсату
Очередную революцию Украина уже не выдержит. Чергову революцію Україна вже не витримає.
СБУ разоблачила очередную схему дерибана "януковичей" СБУ викрила чергову схему дерибану "януковичів"
Поэтому предлагаем очередную подборку, уважаемые читатели. Тож пропонуємо чергову добірку, шановні читачі.
Они будто моделируют очередную скульптурную композицию. Вони ніби моделюють чергову скульптурну композицію.
В 2013 году КНУТД прошел очередную аккредитацию. У 2013 році КНУТД пройшов чергову акредитацію.
15 сентября Пхеньян запустил очередную баллистическую ракету. 15 вересня Пхеньян запустив чергову балістичну ракету.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Но проект ждет очередная пролонгация. Але проект чекає чергова пролонгація.
листья очередные, линейные до яйцевидных. листки чергові, лінійні до яйцевидних.
Завершено фундаментальный этап очередного проекта Завершено фундаментальний етап чергового проекту
Расследуя очередное дело, мы готовы сниматься. Розслідуючи чергову справу, ми готові зніматися.
Очередное лицемерие и двойные стандарты ". Чергове лицемірство і подвійні стандарти ".
"Сегодняшний полёт стал очередным громким успехом. "Сьогоднішній політ став черговим гучним успіхом.
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!