Примеры употребления "очень много" в русском

<>
Здесь очень много русскоязычной читающей публики. Тут дуже багато російськомовної читаючої публіки.
Было найдено также очень много монет. Також було виявлено велику кількість монет.
Ходит очень много автобусов и маршрутных такси. Тут зупиняється багато автобусів та маршрутних таксі.
"Музеев отснято уже очень много. "Музеїв відзнято вже дуже багато.
Очень много полезной информации для размышления. Отримано багато корисної інформації для роздумів.
Было очень много сильных конкурсантов. "Було багато сильних конкурсантів.
Было очень много скандалов вокруг этого. Було багато скандалів навколо нашої діяльності.
Очень много керамики © Yuriy Buriak Дуже багато кераміки © Yuriy Buriak
Для неподготовленного туриста - это очень много. Для непідготовленого туриста - це дуже багато.
Очень много специалистов уезжает за рубеж. Велика кількість спеціалістів виїжджають за кордон.
Про экологичность электромобилей можно говорить очень много. Про екологічність електромобілів можна говорити дуже багато.
В Карпатах очень много лыжных баз. У Карпатах розташовано багато лижних баз.
Очень много углеводов в макаронах. Вуглеводи можна знайти в макаронах.
В гипоталамусе очень много "глюкозо-чувствительных" нейронов. У гіпоталамусі дуже багато "глюкозочутливих" нейронів.
У нас есть очень много плюсов. У нас є дуже багато плюсів.
Неопознанных "фрагментов" людей осталось очень много. Невпізнаних "фрагментів" людей залишилося дуже багато.
Там очень много протестантов и католиков. Серед них багато протестантів і католиків.
Тренировался очень много, по несколько часов в день. А головне - він тренувався щодня по кілька годин.
На Земле обнаружено очень много следов действия радиации. На планеті було виявлено чимало слідів радіоактивного впливу.
Тома Андраш очень много курил. Тома Андраш дуже багато курив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!