Примеры употребления "очевидцы" в русском

<>
Очевидцы публикуют видео в Сети. Очевидці публікують в мережі відео.
Очевидцы вспоминают, что это было жуткое зрелище. Очевидці кажуть, що це було жалюгідне видовище.
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Очевидцы также говорят о выстрелах... Очевидці також кажуть про постріли...
Об этом "Взгляду" сообщили очевидцы. Про це "Погляду" повідомили очевидці.
Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками. Очевидці кажуть, що район оточений військами.
Полицейскими анализируются записи видеокамер, допрашиваются очевидцы. Поліцейськими аналізуються записи відеокамер, допитуються очевидці.
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Очевидцы утверджают, что он был пьян. Очевидці стверджують, що він був п'яний.
"Впечатление, как после апокалипсиса", - говорят очевидцы. "Враження, як після апокаліпсису", - кажуть очевидці.
Очевидцы насчитали около 12 единиц бронетехники. Очевидці нарахували близько 12 одиниць бронетехніки.
Очевидцы выложили в сеть соответствующие фотографии. Очевидці виклали в мережу відповідні фотографії.
Очевидцы сообщают о чрезвычайно мощном взрыве. Очевидці повідомляють про надзвичайно потужний вибух.
Об этом "Новостям-N" сообщили очевидцы произошедшего. Про це "Новинам-N" повідомили очевидці події.....
По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут. Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин.
Истории о Чернобыле глазами очевидцев. Історії про Чорнобиль очима очевидців.
Очевидцами стало около тридцати человек. Очевидцями стало близько тридцяти осіб.
Не любой очевидец сможет опознать преступника. Не будь-який очевидець зможе впізнати злочинця.
По словам очевидцев, началась паника. За словами свідків, виникла паніка.
Восстание в Темиртау глазами очевидца. Повстання в Теміртау поглядом очевидця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!