Примеры употребления "оформлению" в русском с переводом "оформлення"

<>
Требования к оформлению сведений об авторах Вимоги до оформлення відомостей про авторів
требования к набору и оформлению статей. вимоги до набору та оформлення статей.
Когда можно приступать к оформлению документов? Коли можна приступати до оформлення документів?
Чрезвычайно строгие требования к оформлению документов; Надзвичайно строгі вимоги до оформлення документів;
Инструкция по оформлению цветника своими руками Інструкція з оформлення квітника своїми руками
Приступаем к оформлению нашего декоративного колодца. Приступаємо до оформлення нашого декоративного колодязя.
Подобный статус способствует ускоренному оформлению сделок. Подібний статус сприяє прискореного оформлення угод.
надлежащему оформлению трудовых отношений с работниками; Належне оформлення трудових відносин з працівниками;
Методические рекомендации по оформлению классных журналов. Методичні рекомендації щодо оформлення класних журналів.
20 идей по оформлению подушек своими руками 20 ідей з оформлення подушок своїми руками
Селивановский придавал большое значение оформлению своих изданий. Селівановський надавав великого значення оформлення своїх видань.
подробные консультации по оформлению документов на визу; детальні консультації щодо оформлення документів на візу;
Оформление: лесные орехи, разделенные пополам. оформлення: лісові горіхи, розділені навпіл.
Оформление крыльца - показатель вашего гостеприимства Оформлення ганку - показник вашого гостинності
Оформление оконного и дверного проема Оформлення віконного і дверного отвору
Оформление документов, разрешений, монтаж, фотоотчет. Оформлення документів, дозволів, монтаж, фотозвіт.
Оформление: корзина, эвкалипт, оазис, шпажки. Оформлення: корзина, евкаліпт, оазис, шпажки.
Удобное оформление квитанций в 1С. Зручне оформлення квитанцій в 1С.
Оформление венка - согласно вашего предпочтения. Оформлення вінка - згідно вашого уподобання.
Оформление столика жениха и невесты. Оформлення столика нареченого і нареченої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!