Примеры употребления "отчету" в русском

<>
Непосредственно к отчёту о клиенте Безпосередньо до звіту про клієнта
готовит заключение к годовому отчету и балансу; складає висновок щодо річних звітів та балансів;
По годовому отчету - 104,4%. За річним звітом - 104,4%.
Приложение к экспертному отчету № 115 Додаток до експертного звіту № 115
Год приведён по отчёту О. Бреннера. Рік наведено за звітом О. Бреннера.
Но вернемся к отчету МВФ. Але повернімося до звіту МВФ.
^ Год приведён по отчёту О. Бреннера. ↑ Рік наведено за звітом О. Бреннера.
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Создание отчетов об агрегированных данных Створюйте звіти про агреговані дані
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Об этом сообщается в отчете USDA. Про це повідомляється в звіті USDA.
Знакомиться с годовыми отчетами товарищества; Знайомитися з річним звітом товариства;
Перед составлением годового бухгалтерского отчета; перед складанням річної бухгалтерської звітності;
Угольный сектор в отчетах Инициативы прозрачности. Вугільна галузь у звітах Ініціативи прозорості.
Выгрузка данных, работа с отчётами Вигрузка даних, робота із звітами
Национальный отчет Украины для EUROBATS Національна доповідь України для EUROBATS
"Вестник воздухоплавания" представил детальный отчет происшедшего события. "Вестник воздухоплавания" надав докладний звіт про подію.
четвертый этап - предоставление отчета о результатах аудита. четвертий етап - звітування про результати аудиту діяльності.
Работать с отчётами на платформе SharePoint Працювати зі звітами на платформі SharePoint
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!