Примеры употребления "отсутствует" в русском с переводом "немає"

<>
В Великобритании отсутствует писанная конституция. У Великобританії немає писаної конституції.
Угроза подтопления населённых пунктов отсутствует. Загрози підтоплень населених пунктів немає.
Атмосфера у Меркурия практически отсутствует. Атмосфери на Меркурії практично немає.
Защитная нить на банкноте отсутствует. На банкноті немає захисної нитки.
В неформальных организациях все это отсутствует. У неформальних організаціях нічого цього немає.
Барабанщик Леонид Кирнос в программе отсутствует. Барабанщика Леоніда Кірноса в програмі немає.
Средний род в латышском языке отсутствует. У латиській мові немає середнього роду.
Электроснабжение отсутствует у жителей улицы Словацкая. Електропостачання немає у жителів вулиці Словацька.
В Делавэре отсутствует налог с оборота. В Делавері немає податку з обороту.
Отсутствует установленное должностное лицо, координирующее данную работу. Але немає людини, яка координує цю роботу.
Subaru В данной категории товары отсутствуют. Subaru У цій категорії немає товарів.
Datsun В данной категории товары отсутствуют. Datsun У цій категорії немає товарів.
В данный момент актуальные тендеры отсутствуют. На даний момент актуальних тендерів немає.
о его родителях какие-либо сведения отсутствуют. проте про батьків його немає відомостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!