Примеры употребления "отсутствует" в русском с переводом "відсутній"

<>
В рукописях "Сатирикона" преномен отсутствует. У рукописах "Сатирикону" преномен відсутній.
Животный мир (рыба, планктон) отсутствует. Тваринний світ (риби, планктон) відсутній.
В Radius отсутствует такой функционал. В Radius відсутній такий функціонал.
Конструктивная защита на корабле отсутствует. Конструктивний захист на кораблі відсутній.
Эпизод отсутствует в DVD-версии. Епізод відсутній у DVD-версії.
неснижаемый остаток на счету: отсутствует; незнижуваний залишок на рахунку: відсутній;
На голове отсутствует волосяной покров. На голові відсутній волосяний покров.
Как правило, смертельный исход отсутствует. Як правило, смертельний результат відсутній.
Открытый прицел у винтовки отсутствует. Відкритий приціл у гвинтівки відсутній.
Сезонный и половой диморфизм отсутствует. Сезонний і статевий диморфізм відсутній.
Отсутствует доступ к <Платформам Нимзес>. Відсутній доступ до <Платформ Німзес>.
У самок гребень вовсе отсутствует. У самиць зовсім відсутній гребінь.
В автомобиле практически отсутствует багажник. В автомобілі практично відсутній багажник.
Отсутствует на юга степной зоны.. Відсутній на півдні степової зони.
В дораме этот персонаж отсутствует. У дорамі цей персонаж відсутній.
В чеке РРО он отсутствует. У чеку РРО він відсутній.
• водная среда - дополнительное влияние отсутствует; • водне середовище - додатковий вплив відсутній;
Отсутствует разделение властей и парламентаризм. Відсутній поділ влади та парламентаризм.
Купол отсутствует, стены крайне обветшавшие. Купол відсутній, стіни вкрай постарілі.
Аппетит животных снижен или отсутствует. Апетит тварин знижений або відсутній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!