Примеры употребления "отряды" в русском

<>
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Отряды должны были соединиться у Кодака. Усі війська мали з'єднатися біля Кодака.
Отряды насекомых с неполным превращением. Ряди комах з неповним перетворенням.
Легион разделялся на небольшие отряды. Легіон поділявся на менші підрозділи.
Создаются первые горно-спасательные отряды. Створюються перші гірничо-рятувальні загони.
Вооруженные отряды Директории блокировали столицу. Збройні загони Директорії блокували столицю.
Это были передовые отряды галлов. Це були передові загони галлів.
оперативные комсомольские отряды дружинников (ОКОД). оперативні комсомольські загони дружинників (ОКОД).
Партизанские отряды вынуждены были отступить. Партизанські загони змушені були відступити.
Группы куреней образовывали отряды (полки). Групи куренів утворювали загони (полки).
Резервные отряды оформиться не успели. Резервні загони не встигли оформитися.
Авангард агрессоров составляли отряды Иэясу. Авангард агресорів складали загони Ієясу.
Для самозащиты фольксдойче создавали отряды самообороны. Для самозахисту фольксдойче створювали загони самооборони.
Большие отряды практиковали также тактику рейдов. Великі загони практикували також тактику рейдів.
Повстанческие отряды активно противодействовали политике "раскулачивания". Повстанські загони активно протидіяли політиці "розкуркулення".
в Кронштадте формировались дополнительные отряды моряков. в Кронштадті формувалися додаткові загони моряків.
Вскоре отряды мельниковцев присоединились к Боровца. Невдовзі загони мельниківців приєдналися до Боровця.
В 1866 году повстанческие отряды разделились. У 1866 році повстанські загони розділилися.
в стране действовали леворадикальные повстанческие отряды. в країні діяли ліворадикальні повстанські загони.
Против нас работают вышколенные чеченские отряды. Проти нас працюють вишколені чеченські загони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!