Примеры употребления "отпразднована" в русском с переводом "відсвяткувала"

<>
Возвращение Милевского команда отпраздновала победой. Повернення Мілевського команда відсвяткувала перемогою.
Орисил-Фарм отпраздновала свое 15-летие! Орісіл-Фарм відсвяткувала своє 15-річчя!
Семья Микрос отпраздновала свою первую годовщину. Родина Мікрос відсвяткувала свою першу річницю.
Компания "Юниверсал Фиш Компани" отпраздновала 22-летие Компанія "Юніверсал Фіш Компані" відсвяткувала 22-річчя
29 сентября 2017 года отпраздновала 113-летие. 22 вересня 2017 року відсвяткувала 113-річчя.
В 1984 году SAA отпраздновала 50-ю годовщину. У 1984 році SAA відсвяткувала 50-ту річницю.
В 2005 году Казань отпраздновала свое 1000-летие. У 2005 році Казань відсвяткувала своє тисячоліття.
"Свобода" отпраздновала 25-летний юбилей 20-тысячным "Маршем героев". "Свобода" відсвяткувала 25-річний ювілей 20-тисячним "Маршем героїв".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!