Примеры употребления "відсвяткувала" в украинском

<>
Повернення Мілевського команда відсвяткувала перемогою. Возвращение Милевского команда отпраздновала победой.
Житомирська обласна федерація футболу відсвяткувала 25-річчя. Житомирская областная федерация футбола отметила 25-летие.
Уся країна відсвяткувала День працівників освіти. Сегодня вся страна празднует День учителя.
Орісіл-Фарм відсвяткувала своє 15-річчя! Орисил-Фарм отпраздновала свое 15-летие!
Родина Мікрос відсвяткувала свою першу річницю. Семья Микрос отпраздновала свою первую годовщину.
Франшиза тим самим відсвяткувала своє 63-річчя. Франшиза тем самым отпраздновала свое 63-летие.
3 серпня 2009 року відсвяткувала 114-річчя. 3 августа 2009 года отпраздновала 114-летие.
22 вересня Боярка відсвяткувала свій день народження. 22 сентября Боярка отпраздновала свой день рождения.
22 вересня 2017 року відсвяткувала 113-річчя. 29 сентября 2017 года отпраздновала 113-летие.
У 2005 році Казань відсвяткувала своє тисячоліття. В 2005 году Казань отпраздновала свое 1000-летие.
Компанія "Юніверсал Фіш Компані" відсвяткувала 22-річчя Компания "Юниверсал Фиш Компани" отпраздновала 22-летие
У 1984 році SAA відсвяткувала 50-ту річницю. В 1984 году SAA отпраздновала 50-ю годовщину.
Головна / Новини / Орісіл-Фарм відсвяткувала своє 15-річчя! Главная / Новости / Орисил-Фарм отпраздновала свое 15-летие!
4 грудня 2011 актриса відсвяткувала своє 90-річчя. 4 июля 2017 актриса отпраздновала своё 90-летие.
У 1983 році Danfoss відсвяткувала своє 50-річчя. В 1983 году Danfoss отпраздновала свое 50-летие.
"Свобода" відсвяткувала 25-річний ювілей 20-тисячним "Маршем героїв". "Свобода" отпраздновала 25-летний юбилей 20-тысячным "Маршем героев".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!