Примеры употребления "отправляясь" в русском с переводом "вирушає"

<>
Банда Дога отправляется на дело. Банда Дога вирушає на справу.
SCO снова отправляется в суд SCO знову вирушає до суду
Ведущий программы отправляется в Шотландию! Ведучий програми вирушає до Шотландії!
Лара отправляется на поиски ключей. Лара вирушає на пошуки ключів.
Сергей Нюренберг отправляется в Петербург. Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга.
"Скажене Весілля" отправляется в Австралию "Скажене Весілля" вирушає до Австралії
Протагонист доверяется Далии и отправляется дальше. Протагоніст довіряється Далії та вирушає далі.
Муж сказал, что отправляется в ДАП. Чоловік сказав, що вирушає до ДАПу.
Выбравшись из участка, герой отправляется домой. Вибравшись з дільниці, герой вирушає додому.
Майли Сайрус снова отправляется в путь. Майлі Сайрус знову вирушає в дорогу.
Далее в путь отправляется Ли Стеглер. Далі в дорогу вирушає Лі Стеглер.
Из Египта он отправляется в Иорданию. З Єгипту він вирушає в Йорданію.
Но теперь уже Петра отправляется искать Камиллу. Але тепер уже Петра вирушає шукати Каміллу.
Имея эту информацию, Терминатор отправляется в клуб. Маючи цю інформацію, Термінатор вирушає до клубу.
Он отправляется в Тегеран, чтобы нанять помощника. Він вирушає до Тегерана, щоб найняти помічника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!