Примеры употребления "отправке" в русском

<>
* - стоимость полной заводской готовности к отправке, * - вартість повної заводської готовності до відправки,
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Они понадобятся при отправке товаров. Вони знадобляться при відправці товарів.
Берлина: "Фюрер распорядился о немедленной отправке Берліна: "Фюрер розпорядився про негайну відправку
Ограничения при отправке EMS из Кореи: Обмеження при відправленні EMS з Кореї:
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
Опс Ошибка при отправке сообщения! Опс Помилка при відправці повідомлення!
при отправке изделий на цинкование: При відправці виробів на цинкування:
При отправке / встречи груза 200 учитываются: При відправці / зустрічі вантажу 200 враховуються:
Как обезопасить себя при отправке посылки? Як убезпечити себе при відправці посилки?
Ошибка при отправке запроса, попробуйте позже Помилка при відправці запиту, спробуйте пізніше
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. При відправці вашого повідомлення сталася помилка.
К сожалению, произошла ошибка при отправке сообщения. На жаль, сталася помилка при відправці повідомлення.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Расчётная массы отправки -60000 кг; Розрахункова маси відправки -60000 кг;
Отправка носков в день заказа. Відправлення шкарпеток в день замовлення.
Ошибка 601 Отправка электронной почты Помилка 601 надсилання електронної пошти
Исправлена ошибка с отправкой сообщений. Виникла помилка при відправці повідомлення!
создание и отправку опроса респондентам; створення та відправку опитування респондентам;
Отчет о проверке перед отправкой Звіт про перевірку перед відправкою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!