Примеры употребления "относительного" в русском с переводом "відносно"

<>
Матрица симметрична относительно главной диагонали. Матриця симетрична відносно головної діагоналі.
Виски головы длинные, относительно выпуклые. Виски голови довгі, відносно опуклі.
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
относительно централизованные (США, Австралия, ФРГ); відносно централізовані (США, Австралія, ФРН);
Циссоида симметрична относительно оси абсцисс. Цисоїда симетрична відносно осі абсцис.
"Цветная революция" - относительно новое понятие. "Кольорова революція" - відносно нове поняття.
в) высокоразвитый, относительно крупный мозг. в) високорозвинений, відносно великий мозок.
В хороших пропорциях относительно тела. У хороших пропорціях відносно тіла.
Тропические циклоны случаются относительно редко. Тропічні циклони трапляються відносно рідко.
Пеноблок имеет относительно небольшую стоимость Піноблок має відносно невелику вартість
Грамматику можно относительно быстро выучить. Граматику можна вивчити відносно швидко.
Черепная часть относительно широкая, округлая. Черепна частина відносно широка, округла.
Кожа относительно сухая, с бородавками. Шкіра відносно суха, з бородавками.
Имеется относительно крупный плавательный пузырь. Є відносно великий плавальний міхур.
Лето отличается относительно повышенной влажностью. Літо відрізняється відносно підвищеною вологістю.
Next Относительно разработки бизнес плана Next Відносно розробки бізнес плану
дистрибутивный закон умножения относительно сложения. Розподільний закон множення відносно додавання.
Клюв относительно длинный, изогнутый книзу; Дзьоб відносно довгий, загнутий донизу;
Гибрид относительно устойчив к болезням. Гібрид відносно стійкий до хвороб.
Шельф занимает относительно небольшую площадь. Шельф займає відносно невелику площу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!