Примеры употребления "отличаются" в русском

<>
Они отличаются высоким качеством полиграфии. Що відрізняється високою якістю поліграфії.
значительно отличаются от других дхармашастр; значно відрізняються від інших дхармашастр;
Почвы Швейцарии не отличаются плодородием. Ґрунти Швейцарії не вирізняються родючістю.
Они отличаются уникальностью архитектурных форм. Вони відзначаються унікальністю архітектурних форм.
Винтовки отличаются типом используемого патрона. Гвинтівки різняться типом використовуваного патрона.
Эктоин-содержащие препараты отличаются хорошей переносимостью. Ектоін-місткі препарати характеризуються хорошою переносимістю.
Стихи Филикайя отличаются пластичностью и музыкальностью. Поезія Філікайа відрізняється пластичністю та мелодійністю.
Отличаются, числом цифр после запятой. Відрізняються, числом цифр після коми.
Банкетные залы отличаются оригинальным оформлением. Банкетні зали вирізняються оригінальним оформленням.
Какие почвы отличаются высокой плодородием? Які ґрунти відзначаються найвищою родючістю?
Чем отличаются процессы урбанизации и субурбанизации? Чим різняться процеси урбанізації і субурбанізації?
Мигрени отличаются от обычной головной боли. Мігрень відрізняється від звичайної головного болю.
Воротники также отличаются по крою: Коміри також відрізняються за кроєм:
Наибольшей декоративностью отличаются следующие сорта: Найбільшою декоративністю вирізняються такі сорти:
Все научные труды ученого отличаются фундаментальностью. Усі наукові праці вченого відзначаються фундаментальністю.
Водные массы отличаются температурой и соленостью. Водні маси різняться температурою і солоністю.
Чем отличаются ЭКО и ИКСИ? Чим відрізняються ЕКЗ і ІКСІ?
Иконы XV в. отличаются богатством палитры. Ікони XV ст. вирізняються багатством палітри.
Отличаются хорошим вкусом, без горечи. Відрізняються хорошим смаком, без гіркоти.
Мошенники отличаются достаточно высоким профессионализмом, технической оснащенностью. Шахраї вирізняються доволі високим професіоналізмом, технічною оснащеністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!