Примеры употребления "открытку" в русском

<>
Открытку мы выпустили, фактически, сегодня. Листівки ми випустили, фактично, сьогодні.
Посылаем открытку домой © Yuriy Buriak Надсилаємо листівку додому © Yuriy Buriak
Как сделать красивую открытку из бумаги? Як зробити красиву листівку з паперу?
МИП запустило промоакцию Украины "Отправь открытку" МІП запустило промоакцію України "Відправ листівку"
ПУМБ создал для вас поздравительную открытку: ПУМБ створив для вас вітальну листівку:
Бесплатная открытка: Я люблю тебя Безкоштовні листівки: Я тебе кохаю
Открытка ко дню св. Валентина Листівка до дня св. Валентина
Дизайн календаря и новогодних открыток Дизайн календаря і новорічних листівок
Она впервые снялась на рекламных открытках. Вона вперше знялася на рекламних листівках.
Мост Сикарда на старой открытке Міст Сікарда на старій листівці
вместе с записками и открытками разом з нотатками і листівками
Василий Слипак на рождественской открытке. Василь Сліпак на різдвяній картці.
Древнейшая открытке была издана в 1899 году. Найдавніша поштівка була видана у 1899 році.
Первой открыткой считается новогодняя карточка 1843 Першою листівкою вважається новорічна картка 1843
содержит 8 открыток с конвертами. містить 8 поштівок з конвертами.
Мастер-класс "Открытка для воспитателя". Майстер-клас "Листівки для вчителя".
Прекрасная небольшая открытка своими руками. Прекрасна невелика листівка своїми руками.
2013 - "37 открыток" Майкла МакКивера. 2013 - "37 листівок" Майкла МакКівера.
На этих открытках имелась реклама ОМО. На цих листівках була реклама ОМО.
Украина в старой открытке "(2000). Україна у старій листівці "(2000).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!