Примеры употребления "открыли стрельбу" в русском

<>
Тем временем английские стрелки открыли стрельбу. Тим часом англійські стрільці відкрили вогонь.
По ним открыли стрельбу боевыми снарядами. По них відкрили стрільбу бойовими снарядами.
Волейболисты "Славутича" открыли Паралимпиаду Волейболісти "Славутича" відкрили Паралімпіаду
Он открыл хаотичную стрельбу по присутствующим. Вони відкрили хаотичну стрілянину по натовпу.
В Кривом Роге открыли памятник Богородице. У Кривому Розі відкрили пам'ятник Богородиці.
В 12:58 "Инвинсибл" начал стрельбу по концевому "Лейпцигу". О 12:58 "Інвінсібл" відкрив вогонь по замикаючому "Лейпцигу".
В Венгрии открыли памятник жертвам Голодомора-геноцида В Угорщині відкрили пам'ятник жертвам Голодомору-геноциду
Полиция не признает стрельбу терактом. Правоохоронці не вважають стрілянину терактом.
В 8:58 по местному времени мятежники открыли огонь. О 8:58 за місцевим часом заколотники відкрили вогонь.
Периодически слышно стрельбу в округе. Періодично чутно стрілянину в окрузі.
В Закарпатской области открыли Бескидский тоннель. ↑ У Карпатах відкрили Бескидський тунель.
Двое подростков, открывших стрельбу, в финале покончили с собой. Двоє молодих людей, які влаштували стрілянину, покінчили з собою.
"Сегодня": на Оболони открыли новый фонтан "Сьогодні": на Оболоні відкрили новий фонтан
11:00 - В Красном Луче слышно стрельбу. 11:00 - У Красному Лучі чутно стрілянину.
Волонтеры открыли в "Охматдете" школу Волонтери відкрили в "Охматдиті" школу
Первое - прекратить стрельбу, дальше - отвести войска. Перше - припинити стріляти, далі - відвести війська.
Затем они с Никки открыли сейф. Потім вони з Ніккі відкрили сейф.
Личность мужчины, который устроил стрельбу, устанавливают. Особу чоловіка, що здійснив стрілянину, встановлено.
Президенты открыли памятник туркменскому поэту Махтумкули. Президенти відкрили пам'ятник туркменському поету Махтумкулі.
Милиционер устроил стрельбу в харьковском метро. Міліціонер влаштував стрілянину в харківському метро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!