Примеры употребления "отключение" в русском

<>
Дополнительные свойства: отключение при опрокидывании Додаткові властивості: відключення при перекиданні
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера Увімкнення та вимкнення бездротового зв'язку на принтері
индикация температуры, автоматическое отключение фена. індикація температури, автоматичне вимикання фена.
будет произведено отключение электроэнергии по улицам: буде відключено постачання електроенергії по вулицям:
Автоматическое включение и отключение вентиляторов охлаждения. автоматичне включення, виключення вентиляторів охолодження;
отключение источников (преобразователей) опасных сигналов. від'єднання джерел (перетворювачів) небезпечних сигналів.
Отключение и подключение трубопроводов природного газа. Відключає та підключає трубопроводи природнього газу.
самопроизвольное отключение ноутбука или планшета. мимовільне відключення ноутбука чи планшету.
автоматическое отключение питания (1.7.61, 1.7.63); автоматичне вимикання живлення (1.7.61, 1.7.63);
Что такое веерное отключение электроснабжения? Що таке віялове відключення електропостачання?
Кратковременное отключение сервиса "ПУМБ online": Короткочасне відключення сервісу "ПУМБ online":
Отключение теней вообще вызывает ускорение. Відключення тіней взагалі викликає прискорення.
Автоматическое и ручное отключение: Да Автоматичне і ручне відключення: Да
Смело соглашаемся на ее отключение; Сміливо погоджуємося на її відключення;
экстренное отключение используемых защищённых дисков. екстрене відключення використовуваних захищених дисків.
• автоматическое отключение при отсутствии взвешивания • автоматичне відключення при відсутності зважування
Аварийное отключение питания (EPO) Функция Аварійне відключення живлення (EPO) Функція
Отключение клавиш и их комбинаций Відключення клавіш та їхніх комбінацій
Отключение линии от порта "SP". Відключення лінії від порту "SP".
Отключение Windows Sandbox состоит из: Відключення Windows Sandbox складається з:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!