Примеры употребления "отключен" в русском

<>
В вашем браузере отключен JavaScript! У вашому браузері відключений JavaScript!
К сожалению сброс пароля отключен. На жаль скидання пароля відключене.
JavaScript отключен в вашем браузере JavaScript вимкнено у Вашому браузері
С 5 октября 2018 года сервис отключён. На 5 серпня 2018 року сервіс закрито.
Один из блоков торговых стратегий отключен. Один із блоків торгових стратегій вимкнений.
Отключен сбор статистики монтируемых образов. Відключений збір статистики монтованих образів.
Обмен валюты в Приват24 отключен. Обмін валюти в Приват24 відключений.
курица 7, Период откладки отключен. курка 7, Період відкладання відключений.
Что делать, если шлюз отключен? Що робити, якщо Шлюз відключений?
Отключен UAC (контроль учётных записей). Відключений UAC (контроль облікових записів).
Javascript отключен в вашем веб-браузере. Javascript відключений у вашому веб-браузері.
Обратите внимание, у вас отключен JavaScript! Зверніть увагу, у вас відключений JavaScript!
Бывшие технические параметры TVS (канал отключен): Колишні технічні параметри TVS (канал відключений):
Сейчас дом отключен от газо- и электроснабжения. Наразі будинок відключений від газопостачання та електрики.
The Pirate Bay отключён по решению суда The Pirate Bay відключений за рішенням суду
Нам нужно отключить Windows Sandbox. Нам потрібно відключити Windows Sandbox.
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
САОР отключена от контура циркуляции. САОР відключена від контура циркуляції.
Отключите устройство и перезагрузите игру Вимкніть пристрій і перезавантажте гру
В некоторых домах отключат воду. У деяких будинках відключать воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!