Примеры употребления "отдельно" в русском с переводом "окремого"

<>
Охарактеризуйте ценовую стратегию отдельного товара. Охарактеризуйте цінову стратегію окремого товару.
Командиры 44 отдельного батальона ВНОС Командувачі 44-го окремого батальйону ВНОС
Скачивание отдельного файла через редактор Завантаження окремого файлу через редактор
"Заместитель командира отдельного комендантского полка" ЛНР ". "Заступник командира окремого комендантського полку" ЛНР ".
Отдельного поклонения этому божеству не существовало. Окремого поклоніння цього божеству не існувало.
Был командиром отдельного зенитно-пулеметного батальона. Був командиром окремого зенітно-кулеметного батальйону.
У караимов нет отдельного духовного сословия. У караїмів немає окремого духовного стану.
Потом - командир Ашхабадского отдельного кавалерийского дивизиона; Потім - командир Ашхабадського окремого кавалерійського дивізіону;
2 Норматив для каждого отдельного пестицида. 2 Норматив для кожного окремого пестициду.
Было бы несправедливо выделять отдельного игрока. Було б несправедливо виділяти окремого гравця.
Был снайпером-разведчиком третьего отдельного полка спецназначения. Був снайпером-розвідником третього окремого полку спецпризначення.
Стал автоматчиком 332-го отдельного разведывательного батальона. Став автоматником 332-го окремого розвідувального батальйону.
Большинство поэм перенесено в отдельный раздел "Поэмы"; Більшість поем перенесена до окремого розділу "Поеми";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!