Примеры употребления "окремого" в украинском

<>
Переводы: все16 отдельный16
Охарактеризуйте цінову стратегію окремого товару. Охарактеризуйте ценовую стратегию отдельного товара.
Можливість відправити окремого запису фільму Возможность отправить отдельной записи фильма
Кожен різновид вимагає окремого приготування. Каждый вид требует отдельного приготовления.
Було б несправедливо виділяти окремого гравця. Было бы несправедливо выделять отдельного игрока.
Командувачі 44-го окремого батальйону ВНОС Командиры 44 отдельного батальона ВНОС
2) цільовий контроль окремого напряму роботи. 2) целевой контроль отдельного направления работы.
У караїмів немає окремого духовного стану. У караимов нет отдельного духовного сословия.
Був командиром окремого зенітно-кулеметного батальйону. Был командиром отдельного зенитно-пулеметного батальона.
"Заступник командира окремого комендантського полку" ЛНР ". "Заместитель командира отдельного комендантского полка" ЛНР ".
Потім - командир Ашхабадського окремого кавалерійського дивізіону; Потом - командир Ашхабадского отдельного кавалерийского дивизиона;
2 Норматив для кожного окремого пестициду. 2 Норматив для каждого отдельного пестицида.
Окремого поклоніння цього божеству не існувало. Отдельного поклонения этому божеству не существовало.
Був снайпером-розвідником третього окремого полку спецпризначення. Был снайпером-разведчиком третьего отдельного полка спецназначения.
Став автоматником 332-го окремого розвідувального батальйону. Стал автоматчиком 332-го отдельного разведывательного батальона.
Складався з 16 статей і окремого акту. Состоит из 16 статей и отдельного акта.
Боєць 5-го Окремого батальйону Добровольчого Українського Корпусу. Боец 5-го Отдельного батальона Добровольческого украинского корпуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!