Примеры употребления "отдельно" в русском с переводом "окрему"

<>
Каждой позиции отведена отдельная страница. Кожній позиції відведено окрему сторінку.
Также отдельное внимание уделили децентрализации. Також окрему увагу приділили децентралізації.
Отдельное внимание необходимо уделить освещению. Окрему увагу необхідно приділити освітлення.
Отдельную группу экспонатов образуют ветряки. Окрему групу експонатів утворюють вітряки.
Группы образуют отдельную иерархию Смереки. Групи утворюють окрему ієрархію Смереки.
Фрики выделяются в отдельную субкультуру. Фріків виділяють в окрему субкультуру.
изолировать больного в отдельную комнату; ізолювати хворого в окрему кімнату;
Иногда не придётся сочинять отдельную историю. Іноді не доведеться складати окрему історію.
Сами правки тоже имеют отдельную историю. Самі правки теж мають окрему історію.
В отдельную категорию выделяется грунтовое покрытие. В окрему категорію виділяється грунтове покриття.
динамическую компрессию вынесено в отдельную функцию. динамічну компресію винесено в окрему функцію.
Для них можно отвести отдельную тумбу. Для них можна відвести окрему тумбу.
Необходимо собрать отдельную сумку будущему ребёнку. Необхідно зібрати окрему сумку майбутній дитині.
Этому вопросу мы посвятили отдельную статью. Цьому питанню ми присвятили окрему статтю.
Каждый цвет выводится на отдельную пластину. Кожен колір виводиться на окрему пластину.
Позже Карабас создало отдельную Карабасскую поселковый администрацию. Пізніше Карабас утворило окрему Карабаську селищну адміністрацію.
Для Фреда и Джорджа Уизли отведён отдельный ящик. Фреду і Джорджу Візлі виділено тут окрему шухляду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!