Примеры употребления "отдельном" в русском

<>
Развернуто в отдельном экранированном модуле. Розгорнуто в окремому екранованому модулі.
Она спрятана в отдельном шкафчике. Вона захована в окремій шафі.
Служил в сибирском отдельном корпусе. Служив в сибірському окремому корпусі.
Дизель-генераторы расположены в отдельном здании. Дизель-генератори розташовані в окремій будівлі.
Адсорбционные устанавливаются на отдельном фундаменте. Адсорбційні-ж встановлюються на окремому фундаменті.
комфортабельный пресс-центр в отдельном крыле; комфортний прес-центр в окремому крилі;
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Каждый клиент изолирован в отдельном контейнере Кожен клієнт ізольований в окремому контейнері
Полновстраиваемые модели располагают в отдельном модуле. Повновбудовувані моделі мають в окремому модулі.
Личный досмотр производится в отдельном помещении. Особистий огляд здійснюється в окремому приміщенні.
Каждый препарат выписывается на отдельном рецепте. Кожен препарат виписується на окремому рецепті.
Служил в отдельном мотопехотном 37 батальоне ВСУ. Служив в окремому мотопіхотному 37 батальйоні ВСУ.
Он служил в 74 отдельном разведывательном батальоне. Він служив у 74 окремому розвідувальному батальйоні.
Служил в 37-м отдельном мотопехотном батальоне. Служив у 37-му окремому мотопіхотному батальйоні.
За нее предстоит заплатить отдельно. За неї доведеться заплатити окремо.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Каталония обозначена, как отдельная нация. Каталонія означена, як окрема нація.
Есть и отдельные острова - Камаран. Є й окремі острови - Камаран.
В отдельных случаях: аллергические реакции. В окремих випадках: алергічні реакції.
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!