Примеры употребления "отделены" в русском

<>
Религиозные учреждения отделены от государства. релігійні установи відокремлені від держави.
Второй и третий этажи отделены тягами. Другий і третій поверхи відділені тягами.
Все описания подземелий отделены пустой строкой. Всі описи підземель відокремлені пустим рядком.
Мужчины были строго отделены от женщин. Чоловіки були строго відділені від жінок.
От континентальной Норвегии отделены проливом Вест-фьорд. Від континентальної Норвегії відділені протокою Вестфьорд.
Пресвитерий отделён он нефа лекторием. Пресвітерій відділений він нефа лекторієм.
Он отделен от остального помещения вокзала. Вона відокремлена від решти приміщення вокзалу.
Головной щит отделён от спинного. Черевний щит відокремлений від спинного.
Англиканский участок (31 га) отделён каналом. Англіканська ділянку (31 га) відділена каналом.
Территория гостиницы отделена от остального замка. Територія готелю відокремлено від решти замку.
отделенные кодифицированные нормативно-правовые акты (положение, уставы). відокремлені кодифіковані нормативно-правові акти (положення, статути).
От Черного моря отделен косой Сибирь. Від Чорного моря відокремлене косою Сибір.
Желтки яиц отделить от белков. Жовтки яєць відокремити від білків.
Каждый из разделов должен быть отделен. Кожен із цих розділів потрібно виділити.
От моря озеро отделено песчаным насыпью. Від моря озеро відділене піщаним насипом.
Litecoin отделил новую валюту Litecoin Cash Litecoin відділив нову валюту Litecoin Cash
Она отделила Челси от реки Гудзон. Вона відокремила Челсі від річки Гудзон.
Кладбище отделили от дороги невысоким забором. Цвинтар відділили від дороги невисоким муром.
Как отделили восточные украинские земли? Як відмежували східні українські землі?
Отделите отрицательное от положительного внутри себя. Відокремте негативне від позитивного всередині себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!