Примеры употребления "отделениями" в русском

<>
Односпальная кровать с отделениями под ней Односпальне ліжко з відділеннями під нею
Разрушьте барьеры между подразделениями, службами, отделениями. Зруйнуйте бар'єри між підрозділами, службами, відділеннями.
Отделение тесно сотрудничает с другими отделениями госпиталя. Клініка тісно співпрацює з іншими відділеннями лікарні.
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Она находится в хирургическом отделении. Вона перебуває у хірургічному відділенні.
Сеть отделений агентов - Meest Group Мережа відділень агентів - Meest Group
Однокамерный холодильник с морозильным отделением.. Однокамерний холодильник з морозильним відділенням..
Бакалавры физики обучаются на отделениях: Бакалаври фізики навчаються на відділеннях:
Отделение переливания крови - прилегающая территория. Відділ переливання крові - приймальне відділення.
Училась на отделении художественной керамики. Навчався на відділі художньої кераміки.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Мужественно сражались солдаты его отделения. Мужньо боролися бійці його відділу.
Их доставили в отделение "Таганский". Їх доправили до відділку "Таганський".
Работал нормировщиком, бригадиром, управляющим отделением. Працював нормувальником, бригадиром, керуючим відділком.
Сдать оружие можно в ближайшем отделении полиции. Нести зброю можна у найближчий відділок поліції.
В отделении есть палат ы повышенной комфортности. Також у відділенні є палати підвищеної комфортності;
Шоу состояло из двух отделений. Програма складалася з двох відділів.
Ленточный сепаратор для отделения металлических предметов Стрічковий сепаратор для відокремлення металевих предметів
Их почин подхватили на других отделениях. Їх девіз підхопили на інших відділках.
Отделение развернуто на 55 коек. Відділення розраховано на 55 ліжок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!