Примеры употребления "отдали" в русском с переводом "віддайте"

<>
Отдай свой голос за лучшего! Віддайте свій голос за кращих!
Отдайте инициативу в его руки Віддайте ініціативу в його руки
Зарегистрируйтесь и отдайте свой голос Зареєструйтеся і віддайте свій голос
Тогда отдайте предпочтение профессиональному диетологу! Тоді віддайте перевагу професійного дієтолога!
В идеале отдайте предпочтения ароматам-афродизиакам. В ідеалі віддайте переваги ароматів-афродизіаків.
отдайте личные вещи, которые требуют террористы; віддайте особисті речі, яких вимагають терористи;
Встретьтесь с путешественником и отдайте посылку. Зустріньтеся з мандрівником і віддайте посилку.
Предпочтение отдайте нержавеющей стали или латуни. Перевагу віддайте нержавіючої сталі або латуні.
Отдайте свою усталость в руки профессионалов. Віддайте свою втому до рук професіоналів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!