Примеры употребления "ответил" в русском

<>
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Но новая владелица просто ответил: нет!. Але нова власниця просто відповіла: Ні!.
Ты просто не ответил на приглашение. Але він не відповідає на запрошення.
Я люблю Украину ", - ответил Melovin. Я люблю Україну ", - сказав Melovin.
Танака ответил, что это невозможно. Танака відповів, що це неможливо.
Лектор с удовольствием ответил на вопросы студентов. Лектор із задоволенням відповіла на питання студентів.
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Дювалье ответил оппозиции жестокими репрессиями. Дювальє відповів опозиції жорстокими репресіями.
Останешься без пайка, - ответил страж. Залишишся без пайка, - відповів страж.
Выходцев ответил, что решил прогуляться. Виходцев відповів, що вирішив прогулятися.
Ататюрк ответил на восстание террором. Ататюрк відповів на повстання терором.
Учитель ответил: "Это слово - взаимность. Учитель відповів: "Це слово - взаємність.
"Я согласен" - ответил ему Леви. "Я згоден" - відповів йому Леві.
Есть, товарищ подполковник! - ответил Долгарев. Є, товаришу Підполковник! - відповів Долгарьов.
Врубель ответил: "Да, это шрамы. Врубель відповів: "Так, це шрами.
"Я уже ответил", - повторил Додон. "Я вже відповів", - сказав Додон.
Парень ответил, что не пьет. Хлопець відповів, що не п'є.
Ответил: "Что бы меня повесили". Відповів: "Що б мене повісили".
Он ответил: "Мечеть аль-Харам". Він відповів: "Мечеть Аль-Харам".
Нью-Ингленд ответил двумя тачдаунами. Нью-Інгленд відповів двома тачдаунами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!