Примеры употребления "осуществлялись" в русском с переводом "проводиться"

<>
Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле. Біопсія проводиться під контролем ультразвуку.
Стирка белья осуществляется в прачечной. Прання білизни проводиться у пральнях.
Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США. Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США.
Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется. Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться.
Поиск осуществляется только на отобранных сайтах. Пошук проводиться тільки на відібраних сайтах.
Подготовка осуществляется по 6 военно-учетным специальностям: Навчання проводиться за 6 військово-обліковими спеціальностями:
Организация питания учащихся осуществляется в школьной столовой. Харчування учнів школи проводиться в шкільній їдальні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!