Примеры употребления "осторожная" в русском

<>
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Осторожно используется лепнина в интерьере. Обережно використовується ліпнина в інтер'єрі.
Отдыхая у воды, будьте осторожны! Відпочиваючи на воді - будьте обережні!
Будьте осторожные с антибактериальными средствами. Будьте обережними з антибактеріальними засобами.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Возвращение Обамы будет "максимально осторожным" Повернення Обами буде "максимально обережним"
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Будь осторожен там, над проводами. Будь обережний там, над проводами.
Осторожное предпочтение отдается команде Карло Анчелотти. Обережна перевага віддається команді Карло Анчелотті.
Есть две причины для осторожного оптимизма. Є дві причини для обережного оптимізму.
Богдан Огульчанский в прогнозах осторожен. Богдан Огульчанський у прогнозах обережніший.
Будьте осторожнее и крепче держитесь за зонт! Будьте обережніші й міцніше тримайтеся за парасольку!
Но Москва реагировала чрезвычайно осторожно. Проте Москва реагувала з обережністю.
Затем выполняется осторожное смывание пигмента. Потім виконується обережне змивання пігменту.
При осторожном обращении, могут держаться неделю. При обережному поводженні, можуть триматися тиждень.
Помните об этом и будьте осторожны. Пам'ятайте про це і зберігайте обережність.
Будьте осторожны и опасайтесь мошеннических действий Будьте обачними та остерігайтеся шахрайських дій
1) "ПРОФИ" - для профессиональных и осторожных водителей. 1) "ПРОФІ" - для професійних та обережних водіїв.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Водители будьте внимательны и осторожны! Водії будьте уважні та обережні!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!