Примеры употребления "остатке" в русском

<>
остатке на вашем карточном счету; залишок на вашому картковому рахунку;
Получение информации об остатке на счете Отримання інформації про залишок на рахунку
Узнавать об остатках на счетах Дізнаватися про залишки на рахунках
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Автоматическая актуализация остатков на Amazon Автоматична актуалізація залишків на Amazon
Непереваренные остатки выбрасываются через рот. Неперетравлені рештки викидають через рот.
В "Хрусталёва" погружаешься без остатка. У "Хрустальова" занурюєшся без залишку.
Не брезгуют падалью и остатками. Не гидують падлом і залишками.
очень хорошее прохождение растительных остатков дуже добре проходження рослинних решток
мгновенно получать данные по складским остаткам. миттєво отримувати дані по складських залишках.
Целая часть равна 13, а остаток - 2 Ціла частина дорівнює 13, а остача - 2
Питаются мелкими членистоногими и их остатками. Живляться дрібними членистоногими та їхніми рештками.
Остаток дня используется легкое вооружение. Решту дня використовується легке озброєння.
Деление двух целых чисел без остатка: Ділення двох цілих чисел без остачі:
Эта составляющая называется ошибкой, или остатком. Ця складова називається помилкою, або залишком.
Контрольная сумма (остаток) = 0 - номер правильный. Контрольна сума (решта) = 0 - номер правильний.
Скрывает остатки храмового комплекса Эсагила. Приховує залишки храмового комплексу Есагіла.
Остаток сверхновой SNR 0543-689. Залишок наднової SNR 0543-689.
Чехол для переноса биологических остатков Чохол для перенесення біологічних залишків
В интерьере сохранились остатки фрески. У інтер'єрі збереглися рештки фресок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!