Примеры употребления "особыми" в русском

<>
Благодаря этому они обладают особыми юридическими качествами. Завдяки цьому останні мають особливі юридичні властивості.
Я абитуриент с особыми потребностями Я абітурієнт з особливими потребами
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
лица с особыми трудовыми заслугами; особи з особливими трудовими заслугами;
Помощь детям с особыми нуждами; Підтримка дітей з особливими потребами;
Не нужно обладать особыми творческими способностями. Не потрібно володіти особливими творчими здібностями.
лица с особыми заслугами перед Родиной; особи з особливими заслугами перед Батьківщиною;
вдова (вдовец) лица с особыми заслугами; вдова (вдівець) особи з особливими заслугами;
Семинар-практикум: "Дети с особыми потребностями" Семінар-практикум: "Діти з особливими потребами"
Лидер наделяется особыми, порой неограниченными полномочиями. Лідер наділяється особливими, часом необмеженими повноваженнями.
Покупатели товарно-материальных ценностей являются особыми покупателями. Покупці товарно-матеріальних цінностей є особливими покупцями.
Заботливый подход к пациентам с особыми потребностями Турботливий підхід до пацієнтів із особливими потребами
Мы скорее говорим о людях с особыми потребностями. Що вже казати про людей із особливими потребами.
Особое внимание композитор уделял самообразованию. Особливу увагу композитор приділяв самоосвіті.
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
Витраж ", особая номинация -" Лучшая писанка ". Вітраж ", особлива номінація -" Краща писанка ".
На Лавру оказывалось особое давление. На лавру чинився особливий тиск.
Узенькие улочки пропитаны особой атмосферой. Вузенькі вулички просочені особливою атмосферою.
Особой формой воображения является мечта. Особливим видом уяви є мрія.
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!