Примеры употребления "основы" в русском с переводом "засади"

<>
Нормативно-правовые основы работы массажиста. Нормативно-правові засади роботи масажиста.
Конституционные основы духовно-культурных отношений.. Конституційні засади духовно-культурних відносин.
Гносеологические основы становления неклассической науки. Гносеологічні засади становлення некласичної науки.
Риторические основы создания газетных жанров: Риторичні засади створення газетних жанрів:
Теоретические основы геоэкономики: Экономика АПК Теоретичні засади геоекономіки: Економіка АПК
кандидатская диссертация "Конституционные основы уголовного судопроизводства"; кандидатська дисертація "Конституційні засади кримінального судочинства";
Парадигмальные основы глобального конкурентного лидерства (c. Парадигмальні засади глобального конкурентного лідерства (c.
Это укрепило основы турецко-украинской дружбы. Це зміцнило засади турецько-української дружби.
Научные основы социальной ответственности биоэкономики (c. Наукові засади соціальної відповідальності біоекономіки (c.
организационно-методологические основы оценки эффективности бюджетных программ; організаційно-методологічні засади оцінки ефективності бюджетних програм;
организационно-правовые основы сертификации энергетической эффективности зданий; організаційно-правові засади сертифікації енергетичної ефективності будівель;
Исследовать теоретико-методологические основы государственной молодежной политики. дослідити теоретико-методологічні засади державної молодіжної політики.
научно-исследовательской работы постоянно совершенствовались организационные основы науково-дослідної роботи постійно удосконалювались організаційні засади
Кадровое обеспечение агропромышленного производства: теоретико-методологические основы Кадрове забезпечення агропромислового виробництва: теоретико-методологічні засади
Реформирование социальной сферы села: организационно-методические основы. Реформування соціальної сфери села: організаційно-методичні засади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!