Примеры употребления "основным" в русском с переводом "основного"

<>
Освещение основного зала - 1000 люкс; Освітлення основного залу - 1000 люксів;
После основного толчка последовали афтершоки. Після основного поштовху тривають афтершоки.
3. Low шум основного двигателя. 3. Low шум основного двигуна.
расходы по формированию основного стада. витрати на формування основного стада.
Gran Valira) - основного русла реки. Gran Valira) - основного русла річки.
Геометрическая интерпретация основного уравнения гидростатики. Геометричний зміст основного рівняння гідростатики.
Конвертирование основного раздела в логический Перетворення основного розділу в логічний
основного производства, занятые рекультивацией земель; Основного виробництва, зайняті рекультивацією земель;
Шагомер для контроля основного шага Крокомір для контролю основного кроку
как дополнение к основному рациону як доповнення до основного раціону
Лечение проводится по основному заболеванию. Терапія проводиться стосовно основного захворювання.
основную и предпосевную обработку почвы; основного і передпосівного обробітку грунту;
Перестановка основного или параллельного телефонного аппарата Перестановка основного або паралельного телефонного апарату
погашение основного долга - по установленному графику. погашення основного боргу - згідно з встановленим графіком
Находится прямо напротив основного причала катеров. Знаходиться прямо навпроти основного причалу катерів.
Так паразит попадает в основного хозяина. Так паразит потрапляє в основного господаря.
прекращения основного обязательства, обеспеченного этим ипотекой; припинення основного зобов'язання, забезпеченого цією іпотекою;
Затем приступаем к вязанию основного узора. Потім приступаємо до в'язання основного візерунка.
Макроэлементы бывают основного и кислотного характера. Макроелементи бувають основного та кислотного характеру.
Играл роль основного опорного полузащитника команды. Грав роль основного опорного півзахисника команди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!