Примеры употребления "основным" в русском с переводом "основними"

<>
переподготовка по основным специальностям университета. перепідготовка за основними спеціальностями університету.
организовывать методическую работу по основным направлениям,; організовувати методичну роботу за основними напрямами,;
Картели систематизируются по четырем основным категориям: Картелі систематизуються за чотирма основними категоріями:
диверсификация ресурсной базы по основным кредиторам; диверсифікація ресурсної бази за основними кредиторами;
Классификация фильмов по основным жанрам драматургии: Класифікація фільмів за основними жанрами драматургії:
концентрация ресурсной базы по основным контрагентам; концентрація ресурсної бази за основними контрагентами;
Основные принципы кооперативных обществ следующие: Основними принципами кооперативних товариств є:
Основные признаки ротавирусной инфекции следующие: Основними ознаками ротавірусної інфекції є:
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Большинство домов оснащено основными удобствами. Більшість будинків оснащена основними зручностями.
Основными импортерами украинской сои остаются: Основними імпортерами української сої залишаються:
Основными причинами гормонального сбоя выступают: Основними причинами гормонального збою є:
Людские потери всегда считались основными. Людські втрати завжди вважалися основними.
Основными видами биозавивки волос выступают: Основними видами біозавивка волосся виступають:
Основными изделиями была повседневная посуда. Основними виробами був повсякденний посуд.
Итак, основными функциями коммун являются: Отже, основними функціями комун є:
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
Основными чертами скандинавского интерьера являются: Основними рисами скандинавського інтер'єру є:
Знания приобретаются двумя основными путями. Знання здобуваються двома основними шляхами.
Основными задачами Гостехкомиссии России являются: Основними завданнями Гостехкомиссии Росії є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!