Примеры употребления "осмотрам" в русском

<>
Все машины подвергаются профессиональным техническим осмотрам. Всі машини піддаються професійним технічним оглядам.
Визуальный осмотр после SMD процесса Візуальний огляд після SMD процесу
Скачать анкету для диагностического осмотра Завантажити анкету для діагностичного огляду
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Заболевание диагностируют при гинекологическом осмотре. Захворювання діагностується при гінекологічному огляді.
ультразвуковой осмотр органов малого таза. ультразвукове обстеження органів малого таза.
Результаты осмотров врача с поставленными Результати оглядів лікаря із поставленими
Проверяет внешним осмотром качество обработки. Перевіряє зовнішнім оглядом якість обробки.
Результаты осмотра и взвешивания заносят в протокол. Результати перевірки та оцінки заносяться до протоколу.
участие в профессиональных осмотрах, конкурсах; Участь у професійних оглядах - конкурсах;
При осмотре зуба, обнаруживается дефект (полость). Під час огляду зуба виявляється дефект (порожнина).
Консультация и осмотр врача-андролога Консультація й огляд лікаря-андролога
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
Сомнительные медицинские осмотры можно обойти Сумнівні медичні огляди можна обійти
Документ о физическом осмотре транспортного средства. Документ про фізичну огляді транспортного засобу.
Он произведёт осмотр, поставит диагноз. Він проведе обстеження і поставить діагноз.
своевременно организовывать проведение осмотров огнетушителей; своєчасно організовувати проведення оглядів вогнегасників;
Проверка качества изготовленных шкал наружным осмотром. Перевіряє якість виготовлених шкал зовнішнім оглядом.
Оцинкованные трубы Осмотр перед поставкой Оцинковані труби Огляд перед поставкою
Фиксируйте проведение осмотра на видео. Фіксуйте проведення огляду на відео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!