Примеры употребления "обстеження" в украинском

<>
Ретельне обстеження виявило рак печінки. Тщательное обследование выявило рак печени.
Дані антропометрії і хірургічного обстеження: Данные антропометрии и хирургического исследования:
ультразвукове обстеження органів малого таза. ультразвуковой осмотр органов малого таза.
середньостроковий бюджет 2019 - 2023 обстеження Среднесрочный бюджет 2019 - 2023 обследование
Лабораторією проводяться клінічні та біохімічні обстеження. Лаборатория проводит биохимические и клинические исследования.
Медичне обстеження для отримання санаторно-курортної карти. Медицинский осмотр для оформления санаторно-курортной карты.
Доцільно пройти обстеження в ендокринолога. Целесообразно пройти обследование у эндокринолога.
Необхідне обстеження при гострих станах. необходимое обследование при острых состояниях.
Обстеження та діагностика в трихології Обследование и диагностика в трихологии
Зверніться до лікаря, пройдіть обстеження. Обратитесь к врачу, пройдите обследования.
корозійні обстеження трубопроводів, засоби електрохімзахисту; коррозионные обследования трубопроводов, средства электрохимзащиты;
Порадьтеся з лікарем, пройдіть обстеження. Посоветуйтесь с врачом, пройдите обследование.
Обстеження хворих із синкопальними станами. Обследование больных с синкопальными состояниями.
Обстеження теплозахисту будинків, офісних приміщень Обследование теплозащиты домов, офисных помещений
обстеження наднирників при надлишку тестостерону; обследование надпочечников при избытке тестостерона;
Офіційне обстеження підтвердило невинність королеви. Официальное обследование подтвердило девственность королевы.
вміти організувати процес патопсихологічного обстеження; Уметь организовать процесс патопсихологического обследования;
Інструментальне обстеження (отоскопії, функціональні проби). Инструментальное обследование (отоскопия, функциональные пробы).
Як проводиться обстеження у нарколога → Как проводится обследование у нарколога >
Обстеження і діагностика в дерматології Обследование и диагностика в дерматологии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!