Примеры употребления "ослаблению" в русском с переводом "послаблення"

<>
ослабление памяти и когнитивных процессов; послаблення пам'яті та когнітивних процесів;
с мифепристоном - ослабление эффекта последнего; з міфепристоном - послаблення ефекту останнього;
ослабление зависимости от бывших метрополий; послаблення залежності від колишніх метрополій;
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма. Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
ослабление антиукраинской политики происходило восстановление громадовского послаблення антиукраїнської політики відбувалося відновлення громадівського
ослабление контроля за частниками и кустарями; послаблення контролю за приватниками і кустарями;
После опорожнения кишечника происходит ослабление перистальтики. Після випорожнення кишечнику настає послаблення перистальтики.
26% мужчин жалуются на ослабление сексуального влечения. 26% чоловіків скаржаться на послаблення сексуального потягу.
эректильная дисфункция (в т.ч. ослабление эрекции); еректильна дисфункція (в т.ч. послаблення ерекції);
С этого времени наступает заметное ослабление Ассирии. Від того часу настало помітне послаблення Ассирії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!