Примеры употребления "ослаблению" в русском с переводом "ослаблення"

<>
противодействия ослаблению дневного света в сумерках; протидії ослаблення денного світла в сутінках;
Парез - это ослабление движений мышц. Парез - це ослаблення рухів м'язів.
Голодные Бегемоты и Количественное Ослабление Голодні бегемоти і кількісне ослаблення
переутомление, стрессы, переохлаждение, ослабление иммунитета; перевтома, стреси, переохолодження, ослаблення імунітету;
Причины такого резкого ослабления неясны. Причини такого різкого ослаблення неясні.
ослабление организма - стрессовое состояние, длительная болезнь; ослаблення організму - стресовий стан, тривала хвороба;
Размагничивание - удаление или ослабление магнитного поля. Розмагнічування - видалення або ослаблення магнітного поля.
Ослабление метрополий после Второй мировой войны Ослаблення метрополій після Другої світової війни
ослабление перистальтики или полное ее отсутствие. ослаблення перистальтики або повна її відсутність.
Симптомом акклиматизации может выступать ослабление иммунитета. Симптомом акліматизації може виступати ослаблення імунітету.
С этого момента начинается ослабление антициклона. З цього моменту починається ослаблення антициклону.
ослаблении каната ограничителя скорости опускания кабины; ослаблення каната обмежника швидкості опускання кабіни;
"Ожидается дальнейшее ослабление ледовых скоплений, местами ледоход. "Очікується подальше ослаблення льодових явищ, місцями льодохід.
Государственная премия СССР, 1951) сказалось ослабление конфликтности. Державна премія СРСР, 1951) позначилося ослаблення конфліктності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!