Примеры употребления "орудием" в русском

<>
Основным орудием психотерапевта является слово, беседа. Основне знаряддя психотерапевта - слово, бесіда.
В делах мирских орудием творим? У справах мирських знаряддям творимо?
Затвор поршневой, идентичный с буксируемым орудием. Затвор поршневий, ідентичний з буксированою гарматою.
Главным орудием дровосека был топор. Головним знаряддям дроворуба була сокира.
Этот танк оснащается 125-миллиметровым главным орудием. Цей танк оснащується 125-міліметровою головною гарматою.
Копье было главным орудием охотников. Спис був головним знаряддям мисливців.
7,62-мм пулемет M73, спаренный с основным орудием. 7,62-мм кулемету M73, спареного з основною гарматою.
Первоначально кости служили орудием для гаданий. Спочатку кісточки служили знаряддям для ворожінь.
Танк с данным орудием был назван Т-34-57. Танк з новою гарматою був названий Т-34-57.
Зачастую они служили орудием реакционной политики. Найчастіше вони служили знаряддям реакційної політики.
Являлись орудием физич. расправы с противниками фашизма. Були знаряддям фізичної розправи з супротивниками фашизму.
Покаяние как орудие для счастья Покаяння як знаряддя для щастя
Носовые орудия HMS "Royal Sovereing" Носові гармати HMS "Royal Sovereing"
Всего было заказано 505 орудий. Всього було замовлено 505 гармат.
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
распространяется употребление улучшенных земледельческих орудий. поширюється вживання поліпшених землеробських знарядь.
4) запрещенными орудиями или способами; 4) забороненими знаряддями або способами;
Замена лейнеров на 406-мм орудиях. Заміна лейнерів на 406-мм гарматах.
Вражеский снаряд повредил орудие антоновского танка. Ворожий снаряд пошкодив гармату антонівського танка.
Галеон был оснащен 22 орудиями. Галеон був оснащений 22 гарматами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!