Примеры употребления "органов" в русском

<>
Местопребывание основных органов ОАГ - Вашингтон. Місцерозташування основних органів ОАД - Вашингтон.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
госслужба в аппарате законодательных органов; служба в апараті законодавчого органу;
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Появление представительных органов было результатами революции 1905 годов. Поява представницького органу стало результатом революції 1905 року.
Пример антиконкурентной деятельности органов власти. Приклад антиконкурентної діяльності органів влади.
сцинтиграфия различных органов и систем; сцинтиграфія різних органів і систем;
СИЗ органов дыхания для детей. ЗІЗ органів дихання для дітей.
Правильная эстетическая форма половых органов Правильна естетична форма статевих органів
Выполняет УЗИ органов малого таза. Робить УЗД органів малого таза.
Зародышевые листки) и зачатков органов. Зародкові листки) і зачатків органів.
УЗД органов брюшной полости, почек УЗД органів черевної порожнини, нирок
дисбиоз слизистых оболочек половых органов; дисбіоз слизових оболонок статевих органів;
дисбактериоз слизистой оболочки половых органов; дисбактеріоз слизової оболонки статевих органів;
УЗИ органов малого таза женщины; УЗД органів малого таза жінки;
проведением УЗИ органов малого таза. Проводить УЗД органів малого тазу.
Исполнение законных предписаний надзорных органов. Виконання законних розпоряджень наглядових органів.
Патологии органов и их симптоматика. Патології органів та їх симптоматика.
Заслушивание отчетов уставных органов Организации; заслуховування звітів статутних органів Організації;
недостаточное ресурсное обеспечение правоохранительных органов; недостатнє ресурсне забезпечення правоохоронних органів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!