Примеры употребления "органу" в украинском

<>
Переводы: все54 орган27 органа27
B3 - найвідоміша модель органу Хаммонда. B3 самая известная модель органа Хаммонда.
Відмова органу має бути мотивованим. Отказ органа должен быть мотивирован.
5) безсторонність (неупередженість) адміністративного органу; 6) беспристрастность (непредвзятость) административного органа;
виходами обслуговування виконавчого органу організації выходами обслуживания исполнительного органа организации
відновлення органу управління земельною реформою; восстановление органа управления земельной реформой;
Заяву контролюючого органу було задоволено. Иск контролирующего органа был удовлетворен.
Позиція МОЗу, як органу ліцензування. Позиция МОЗа, как органа лицензирования.
У першому номері друкованого органу В первом номере печатного органа
Рак яєчників - злоякісна патологія органу. Рак яичников - злокачественная патология органа.
Найменування органу змінювалося згодом неоднократно. Наименование органа менялось впоследствии неоднократно.
якого засвідчується печаткою цього органу. и заверяется печатью этого органа.
Шість прелюдій для органу, тв. Шесть прелюдий для органа, op.
Ізольована вада - вада одного органу. Изолированный порок - порок одного органа.
Назва органу - ФАСК Номер наказу - 46; Название органа - ФАСК Номер приказа - 46;
передаванням до органу міграційної служби України; передачей в орган миграционной службы Украины;
дуже рідко зустрічається недорозвиненість спинки органу. очень редко встречается недоразвитость спинки органа.
Зі створенням цього органу спочатку зволікали. С созданием этого органа сначала тянули.
Єдиним вірним порятунком стає пересадка органу. Единственным верным спасением становится пересадка органа.
Пропозиція супроводом органу і спів на: Предложение сопровождением органа и пение на:
Назва органу - ФАСК Номер наказу - 7; Название органа - ФАСК Номер приказа - 7;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!