Примеры употребления "организма" в русском с переводом "організмом"

<>
Галактоза хорошо усваивается организмом человека. Галактоза добре засвоюється організмом людини.
Такая вода намного лучше усваивается организмом. Така вода набагато краще засвоюється організмом.
отсутствие возможности для усвоения цикламата организмом; відсутність можливості для засвоєння цикламата організмом;
Возможно отторжение организмом и аллергическая реакция Можливе відторгнення організмом та алергічна реакція
Углеводы любого происхождения легко усваиваются организмом. Всі прості вуглеводи легко засвоюються організмом.
Краска воспринимается организмом, как чужеродный объект. Фарба сприймається організмом, як чужорідний об'єкт.
Все образования успешно удаляются здоровым организмом. Усі освіти успішно видаляються здоровим організмом.
Сведение к минимуму отторжения его организмом. Зведення до мінімуму відторгнення його організмом.
Национальная экономика страны является целостным организмом. Національна економіка країни є цілісним організмом.
Глюкоза является важным веществом, требующимся организмом. Глюкоза є важливою речовиною, потрібним організмом.
Поддержание температуры тела организмом называется терморегуляцией. Підтримка температури тіла організмом називається терморегуляцією.
Синтезируется нашим организмом из бобовых (горох). Синтезується нашим організмом з бобових (горох).
Сухой корм regular лучше усваивается организмом. Сухий корм regular краще засвоюється організмом.
Белок масляной рыбы легко усваивается организмом. Білок масляної риби легко засвоюється організмом.
Оливковое масло усваивается организмом практически на 100%. Соєва олія засвоюється організмом майже на 100%.
3) служат носителями поглощенного организмом ядовитого вещества. в) служать носієм поглиненої організмом отруйної речовини.
Некоторые продукты могут плохо усваиваться детским организмом. Деякі речовини можуть погано засвоюватися організмом дитини.
причем 70% этого белка усваивается организмом человека. причому 70% цього білка засвоюється організмом людини.
Такая добавка не накапливается и не усваивается организмом. Ці добавки не засвоюються й не використовуються організмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!