Примеры употребления "организмам" в русском

<>
d) Группа по генетически модифицированным организмам; d) група з генетично модифікованих організмів;
Сколько требуется питательных веществ организмам Скільки потрібно поживних речовин організмам
Любым организмам свойственна специфическая организация. Будь-яким організмам властива специфічна організація.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
При излишнем употреблении разрушают организм. При зайвому вживанні руйнують організм.
Что такое среда обитания организма? Що таке середовище життя організмів?
Кислотно-основное равновесие в организме. Кислотно-основна рівновага в організмі.
Такой организм стали называть трансгенным. Такі організми одержали назву трансгенних.
Галактоза хорошо усваивается организмом человека. Галактоза добре засвоюється організмом людини.
Взрослые особи питаются бентосными организмами. Дорослі особини живляться бентосними організмами.
Симбионты паразитируют на живых организмах. Симбіонти паразитують на живих організмах.
Как осуществляется нервная регуляция организма? Як відбувається нервова регуляція людини?
Особый вред табак наносит молодому организму. Особливу шкоду паління несе молодому організмові.
В каждой клетке организма есть аминокислоты. Кожна клітина людського тіла містить амінокислоти.
В организме человека обнаружено 16 видов микоплазм. У людському організмі живе 16 різновидів мікоплазм.
Углерод является основой всех живых организмов. Вуглець є основою всіх органічних речовин.
Ионизированный воздух способствует укреплению организма. Іонізоване повітря сприяє зміцненню організму.
Как ротавирусы попадают в организм? Як ротавірус потрапляє в організм?
Устойчивы к воздействию растительноядных организмов. Стійкі до впливу рослиноїдних організмів.
очаги хронической инфекции в организме; вогнища хронічної інфекції в організмі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!